Parlem de tu, però no pas amb pena.
Senzillament parlem de tu, de com
ens vas deixar, del sofriment lentíssim
que va anar marfonent-te, de les teves
coses parlem, i també dels teus gustos,
del que estimaves i el que no estimaves,
del que feies i deies i senties;
de tu parlem, però no pas amb pena.
I a poc a poc esdevindràs tan nostre
que no caldrà ni que parlem de tu
de recordar-te; a poc a poc seràs
un gest, un mot, un fust, una mirada
que flueix sense dir-lo ni pensar-lo.
Hacía tiempo que buscaba una poesía de Miquel Martí Pol que hablese sobre temas de ausencia y del recuerdo cuando pierdes alguién que quieres. Estos días por motivos personales, la he encontrado. La encuentro muy acertada: tierna, dulce, cercana. He pensado que a alguien le puede pasar lo mismo que a mi y puede serle útil. Esto de traducirla me parece una osadía pero lo intentaré para que se pueda entender la idea.
Hablamos de ti, pero no con pena.
Sencillamente hablamos de ti, de como
nos dejaste, del sufrimiento lentísimo
que fue consumiendote, de tus
cosas hablamos, y también de tus gustos,
de lo que amabas y de lo que no amabas,
de lo que hacías y decías y sentías;
de ti hablamos, però no con pena.
Y poco a poco serás tan nuestro
que no hará falta ni que hablemos de ti
para recordarte; y poco a poco serás
un gesto, una palabra, un gusto, una mirada
que fluye sin decirlo ni pensarlo.
1 comentari:
Jo també la vaig sentir i la sento molt propera. Ànims
Una abraçada. Sílvia
Publica un comentari a l'entrada